top of page
E BARDHË SHIRIT.png

TEKSTI I PLOTË ME 14 PIKA I DRAFT-MEMORANDUMIT SHBA-IRAN.

  • Writer: Agjencia Telegrafike Vox
    Agjencia Telegrafike Vox
  • 3 hours ago
  • 3 min read

Uashington, Amerikë | Teksti i plotë i draft-memorandumit ShBA-Iran me 14 pika, i shqyrtuar dhe botuar nga enti mediatik amerikan “Bloomberg News”.


Një dokument me 14 pika me afate, shifra dhe objektiva të shkruara bardh e zi, i hartuar për ta transformuar armëpushimin në një marrëveshje të fortë dhe të qëndrueshme.


1- Republika Islamike e Iranit dhe Shtetet e Bashkuara, së bashku me aleatët e tyre të përfshirë në konfliktin aktual, deklarojnë, duke nënshkruar këtë Memorandum Mirëkuptimi, ndërprerjen e menjëhershme dhe të përhershme të luftës në të gjitha frontet, përfshirë Libanin, dhe zotohen të mos ndërmarrin asnjë veprim armiqësor kundër njëri-tjetrit që nga tani e tutje, as të kërcënojnë ose përdorin forcë kundër njëri-tjetrit. Marrëveshja përfundimtare do të konfirmojë dispozitat e këtij Neni dhe të neneve të mbetura.


2- Ato zotohen të respektojnë sovranitetin dhe integritetin territorial të njëra-tjetrës dhe të përmbahen nga çdo ndërhyrje në punët e brendshme të tjetrit.


3- Ato zotohen të negociojnë dhe të arrijnë një marrëveshje përfundimtare brenda një periudhe maksimale prej 60 ditësh, të zgjatshme me pëlqim të ndërsjellë.


4- Menjëherë pas nënshkrimit të këtij Memorandumi Mirëkuptimi, Shtetet e Bashkuara do të heqin bllokadën e tyre detare dhe do të parandalojnë çdo ndërhyrje ose pengesë kundër Republikës Islamike të Iranit, duke rivendosur trafikun detar në kapacitet të plotë brenda një maksimumi prej 30 ditësh.


Trafiku i anijeve do të jetë proporcional me vëllimet e paraluftës në lidhje me Iranin.


Shtetet e Bashkuara zotohen gjithashtu të tërheqin forcat e tyre nga zonat përreth brenda 30 ditëve nga përfundimi i marrëveshjes përfundimtare.


5- Me nënshkrimin e këtij Memorandumi Mirëkuptimi, Republika Islamike e Iranit do të marrë menjëherë masa për të siguruar që trafiku i anijeve tregtare midis Gjirit Persik dhe Detit të Omanit, në të dyja drejtimet, të kthehet brenda 30 ditëve në nivelet e para luftës, duke marrë parasysh nevojën për të hequr pengesat teknike dhe për të neutralizuar minat.


6- Shtetet e Bashkuara, së bashku me partnerët e saj rajonalë, angazhohen për të zhvilluar një plan gjithëpërfshirës të dakorduar reciprokisht për rehabilitimin dhe zhvillimin ekonomik të Republikës Islamike të Iranit, duke garantuar financim prej të paktën 300 miliardë dollarësh. Mekanizmi i zbatimit për këtë plan do të përcaktohet brenda 60 ditëve si pjesë e marrëveshjes përfundimtare.


7- Shtetet e Bashkuara angazhohen për t'i dhënë fund, sipas një afati kohor që do të dakordësohet si pjesë e marrëveshjes përfundimtare, të gjitha sanksioneve të vendosura aktualisht ndaj Republikës Islamike të Iranit, duke përfshirë rezolutat e Këshillit të Sigurimit të Kombeve të Bashkuara, vendimet e Bordit të Guvernatorëve të Agjencisë Ndërkombëtare të Energjisë Atomike (IAEA) dhe të gjitha sanksionet e njëanshme të SHBA-së, si ato parësore ashtu edhe ato dytësore.


8- Republika Islamike e Iranit riafirmon se nuk do të prodhojë kurrë armë bërthamore.


Irani dhe Shtetet e Bashkuara bien dakord që fati i materialit të pasuruar dhe të gjitha çështjet e tjera bërthamore të dakorduara reciprokisht, përfshirë nevojat bërthamore të Iranit, do të trajtohen në mënyrë të përshtatshme në marrëveshjen përfundimtare, e cila do të konfirmojë dispozitat e këtij Neni.


9- Irani dhe Shtetet e Bashkuara bien dakord që, në pritje të marrëveshjes përfundimtare, ata do të ruajnë status quo-në: Irani do ta mbajë programin e tij bërthamor të pandryshuar dhe Shtetet e Bashkuara nuk do të vendosin sanksione të reja ose nuk do të forcojnë praninë e tyre ushtarake në rajon.


10- Shtetet e Bashkuara angazhohen, menjëherë pas nënshkrimit të Memorandumit dhe derisa të hiqen sanksionet, të sigurojnë që Departamenti i Thesarit i ShBA-ës të lëshojë përjashtime për eksportin e naftës së papërpunuar iraniane, produkteve dhe derivateve petrokimike, si dhe për të gjitha shërbimet përkatëse, duke përfshirë bankat, sigurimet dhe transportin.


11- Shtetet e Bashkuara angazhohen, në dritën e përparimit në negociatat drejt një marrëveshjeje përfundimtare, të shkrijnë dhe t'i vënë plotësisht në dispozicion fondet dhe asetet e Republikës Islamike të Iranit që aktualisht janë të ngrira ose të kufizuara.


Këto fonde, qofshin të mbajtura në llogaritë parësore apo të transferuara, do të përdoren për çdo pagesë përfundimtare të përcaktuar nga Banka Qendrore e Iranit dhe do të jenë plotësisht të disponueshme.


Shtetet e Bashkuara gjithashtu angazhohen të lëshojnë të gjitha autorizimet dhe licencat e nevojshme.


12- Irani dhe Shtetet e Bashkuara bien dakord që do të krijohet një mekanizëm zbatimi për të mbikëqyrur zbatimin efektiv dhe pajtueshmërinë e ardhshme me marrëveshjen përfundimtare.


13- Pas nënshkrimit të këtij Memorandumi Mirëkuptimi dhe pasi të jenë marrë siguritë në lidhje me fillimin e zbatimit të Neneve 4, 5, 10 dhe 11, si dhe vazhdimin e masave të tilla, Irani dhe Shtetet e Bashkuara do të fillojnë negociatat për marrëveshjen përfundimtare të kufizuar në Nenet e mbetura.


14- Marrëveshja përfundimtare do të miratohet me një rezolutë detyruese të Këshillit të Sigurimit të Kombeve të Bashkuara.


Nga z. Erton Duka.

© Copyright | Agjencia Telegrafike Vox

Ne të njohim me botën | www.007vox.com | Burimi yt i informacionit

 
 
 

Recent Posts

See All

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating

LAJM RRUFE | BREAKING NEWS

Donate with PayPal
bottom of page